Eng

ИНСТИТУТ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

ВНИМАНИЕ! ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ!

ПОПУЛЯРНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА «ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ»

стала еще интереснее!

 

ДИПЛОМ СЕЧЕНОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА + БРИТАНСКИЙ СЕРТИФИКАТ программы English for Medical Doctors/

English for Pharmacists +

БРИТАНСКИЙ СЕРТИФИКАТ программы Academic Medical English

Методика «перевернутый класс»!

Один из модулей практического курса английского языка ведет

преподаватель из Великобритании!

Если вы понимаете,

- что в мире информационной глобализации современный специалист не может обойтись без знания иностранного языка

- что полученная дополнительная квалификация повысит вашу конкурентоспособность на мировом рынке труда

- что наша программа поможет вам стать настоящими профессионалами,

приходите к нам учиться!

Наши выпускники уже активно участвуют в международном сотрудничестве, работают в международных медицинских организациях, государственных структурах, крупнейших фармацевтические компаниях!

Станьте лучшими!

ЖДЕМ ВАС 19 апреля 2019 г., в 17:30

Институт лингвистики и межкультурной коммуникации находится по адресу: Садовая-Кудринская, д. 3

Справки по тел.:     499 766 72 22

 

МИССИЯ Центра – содействие медицинским и фармацевтическим вузам в подготовке современных квалифицированных специалистов, а также в повышении квалификации молодых ученых, профессорско-преподавательского состава и врачей-практиков в области владения иностранными языками. Знания, умения и навыки, полученные в процессе обучения в центре, должны стать основой использования специалистами иностранного языка как средства информационной деятельности, самообразования и профессионального общения. 


В Центре работают высококвалифицированные преподаватели, доктора и кандидаты наук, ведущие активную профессиональную деятельность: занимаются переводческой деятельностью (перевод научных статей, медицинской документации, учебников, монографий, публикаций ВОЗ и др.); работают в качестве устных переводчиков, в том числе, синхронистов, на международных форумах осуществляют редактирование и подготовку к печати учебно-методических пособий, справочной литературы, терминологических словарей и т.п., как для иностранных студентов, обучающихся в России, так и для российских студентов и специалистов, углубленно изучающих иностранный язык с целью активного участия в медицинском сотрудничестве с зарубежными коллегами;  создают новые, нередко не имеющие аналогов, учебные программы, учебники, учебные пособия, учебно-методические материалы, словари. 


ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Центра
Центр предоставляет возможность получить дополнительное лингвистическое образование по программе
«ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ».
Обучение по программе осуществляется с 2007 г. Ежегодно на конкурсной основе на обучение по данной программе поступают от 70 до 100 слушателей.
Нормативный срок освоения программы – 3.5 года (7 семестров). Выдается документ установленного образца - диплом о профессиональной переподготовке.
Занятия проводятся в вечернее время. Лекционный день - суббота. 


Центр также предоставляет образовательные услуги по изучению иностранных языков в форме ОБУЧАЮЩИХ СЕМИНАРОВ. 

Тематика курсов и направлений обучения отражает реальные потребности специалистов-медиков и провизоров в знании иностранного языка, сведения о которых получены в результате масштабного опроса специалистов всех уровней - от практического врача поликлиники до профессорско-преподавательского состава ведущих клиник и учебных заведений в рамках европейского проекта ТЕМПУС-IV «Система обучения в течение всей жизни для преподавателей медицинских ВУЗов».
Продолжительность обучения: 36 ч. (12 занятий), 72 ч. (24 занятия).
Гибкий график занятий: в вечернее время, по субботам, в летнее время. 

Направления обучения:
Курс углубленного изучения иностранного языка по преподаваемой дисциплине (повышение квалификации профессоров, доцентов, старших преподавателей, ведущих занятия на иностранном языке);
Устное профессиональное общение в области медицины: участие в международной научной конференции;
Подготовительный курс к сдаче кандидатского экзамена по иностранному языку (для соискателей и аспирантов вузов и научно-исследовательских институтов г. Москвы);
Подготовительный курс к сдаче вступительного экзамена в аспирантуру по иностранному языку (для ординаторов и студентов старших курсов ПМГМУ им. И.М. Сеченова и других вузов г. Москвы;
Подготовительный курс к сдаче вступительного экзамена на обучение по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»;
Английский язык для научных целей;
Устное и письменное профессиональное общение (продвинутый уровень);
Перевод и реферирование специальной литературы;
Academic English: обучение подготовке публикаций в международные журналы.