Eng

Уважаемые студенты!

В связи с временным переходом на обучение в онлайн режиме, Институт лингвистики и межкультурной коммуникации предлагает вам следующую программу действий на период с 16.03.3030 по 30.03.2020.

Для студентов, обучающихся по специальностям

  • Лечебное дело,

  • Лечебное дело (Врач-исследователь),

  • Медико-профилактическое дело,

  • Стоматология,

  • Фармация,

  • Медицинская биохимия,

  • Медицинская биофизика,

  • Клиническая психология,

  • Биоинженерия и биоинформатика

:

 

1. По дисциплине «Иностранный язык» (английский, немецкий, французский) занятия проходят согласно с календарно-тематическим планом (см. ЕОП). С

2. Студенты, обучающиеся по индивидуальной траектории (проходящие курс «Целебные свойства продуктов питания: обсуждаем по-английски»https://stepik.org/course/59177/), продолжают проходить этот курс.

3. Студенты, проходящие обучение в аудитории:

·         продолжают проходить онлайн курсы «Грамматика английского языка для медиков и фармацевтов – 1»https://stepik.org/course/57062/ и «Грамматика английского языка для медиков и фармацевтов – 2»https://stepik.org/course/63884/. Индивидуальные достижения фиксируются еженедельно ведущим преподавателем.

·         со среды, 18.03.2020, присоединяются к курсу «Английский язык для медицинских вузов». Разделы курса, которые вам необходимо пройти за 2 недели, сообщит ваш преподаватель.БУДЬТЕ НА СВЯЗИ С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ!Задание должно быть выполнено до конца текущей недели.

Если ваши занятия пришлись на 16 и 17 марта, возникнет задержка на 3 дня.

4. Студенты, изучающие дисциплину «Латинский язык и основы медицинской терминологии», получат задания от своего преподавателя по электронной почте через старосту группы. БУДЬТЕ НА СВЯЗИ С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ!


Уважаемые студенты Центра международного образования!

Dear international students,

 

1. Занятия по всем дисциплинам кроме дисциплины «Русский язык» продолжаются в прежнем режиме на ЕОП.

2. Если у вас в расписании указана дисциплина «Русский язык», вам необходимо:

·      зарегистрироваться на платформе Stepik.org

·      присоединиться к курсам

“Russian as a foreign language. For beginners” https://stepik.org/course/60571/

“Russian as aforeign language. Conversational course” https://stepik.org/course/58487/

Необходимые вам для изучения разделы курсов укажет ваш преподаватель.

БУДЬТЕ НА СВЯЗИ С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ!

3. Иностранные студенты, изучающие дисциплину «Латинский язык» на английском языке, должны

  • зарегистрироваться на платформе Sechenov.online.

  • сообщить через старосту группы вашему преподавателю адрес электронной почты, который вы указали при регистрации – вы получите приглашение для участия в курсе.

  • Выбрать «Принять» или перейти по ссылке. Таким образом вы получите доступ к курсу “LatinLanguageforMedicalStudents. ClinicalTerminology”. Самостоятельно получить  доступ к курсу вы не сможете.

 

Необходимые вамдля изучения разделы курсов укажет ваш преподаватель.

БУДЬТЕ НА СВЯЗИ С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ!

 

Dear international students,

1. All subjects except “The Russian Language” go on online as usual.

2. If you see the subject “The Russian Language”/ «Русский язык» on your timetable you need to do the following:

·      register at Stepik.org (Please, use Russian alphabet and write your name the way it is written in your student’s ID)

·      join the courses «Russian as a foreign language. For beginners” https://stepik.org/course/60571/

 “Russian as a foreign language. Conversational course” https://stepik.org/course/58487/

The sections you need to do will be specified by your teacher.

KEEP IN TOUCH WITH YOUR TEACHER!

3. International students doing the subject “the Latin language” in English should

 

  • register at Sechenov.online

  •  inform your teacher (through your group monitor)  of the email address you used for registration. It is necessary for getting theinvitation to join the course.

  • Click “Acept” / «Принять»or follow the link. This is the only way you can join the course “Latin Language for Medical Students. Clinical Terminology”.

 

The sections you have to do will be specified by your teacher.

KEEP IN TOUCH WITH YOUR TEACHER!


operator-babochka-i-analiz-enneagramm-v2.orig.jpg

Институт лингвистики и межкультурной коммуникации - уникальная для медицинского вуза новая структура, созданная как институт развития.  Сегодня это крупное, динамично развивающееся подразделение Сеченовского университета.

Основная деятельность института – это участие в реализации всех программ высшего и среднего образования. Наши направления: иностранные языки (английский, немецкий, французский), латинский язык и медицинская терминология, русский язык как иностранный.

Институт реализует не имеющие аналогов магистерские программы по направлению подготовки Лингвистика, а также целый ряд дополнительных образовательных программ.

В состав Института входят подразделения, участвующие в создании полиязычной среды университета: Центр изучения иностранных языков и Офис академического письма

Институт предоставляет студентам медицинских факультетов и университетов Европы, Азии и Америки возможность участвовать в уникальном международном проекте Doctor as a Humanist.  Она из программ проекта – международная школа на английском языке, где студенты, врачи и преподаватели из разных стран осваивают гуманитарные аспекты медицинской профессии в рамках обучения в Международной онлайн школе Doctor as a Humanist в рамках курса Introduction to Medical Humanities.

Навыки работы с информационными ресурсами на иностранных языках, навыки выступления на международных научных конференциях, участия в клинических конференциях и консилиумах студенты и молодые ученые Сеченовского университета осваивают в привычном формате на занятиях междисциплинарного студенческого научного кружка института (секции английского, немецкого, французского языков, латинского языка, русского языка) и обучающих семинаров Офиса академического письма.

Преподавательский состав института – интернациональный, включает представителей таких стран, как Россия, Великобритания, США, Венгрия, Израиль, Италия, Гана, Франция. Коллектив стремится подготовить новое поколение специалистов в области здравоохранения и лингвистики на основе сочетания западноевропейских и американских традиций в методике обучения иностранным языкам, в изучении межкультурной коммуникации и российских теоретических и экспериментальных подходов в области психолингвистики и этнопсихолингвистики. 

Нашим главным партнером в разработке исследовательских и обучающих программ является отдел психолингвистики института языкознания РАН.


Основными направлениями научных исследований выполняемых коллективом преподавателей и студентов, являются:

·         этнокультурная специфика обыденного и профессионального языкового сознания носителей различных языков,

·         этнокультурный образ мира,

·          интернет-коммуникация в межкультурном аспекте,

·         перевод и медицинская терминология

·          межкультурная профессиональная коммуникация и проблемы достижения взаимопонимания в межкультурном общении в целом.

 

Ряд научных проектов института осуществляется международными исследовательскими группами:

Ø Венгрия

Ø Гамбург – международный междисциплинарный

Ø Италия

Институт активно включился в реализацию крупного проекта Сеченовского университета по цифровизации медицинского образования. Несколько образовательных программ Института имеют онлайн компонент, осуществляются в формате blended learning и «перевернутого класса» (flipped classroom), а также включают изучение онлайн курсов на английском языке ведущих международных платформ coursera, futurelearn.