ВНИМАНИЕ !!! ВНИМАНИЕ!!! ВНИМАНИЕ !!!
Дорогие члены Клуба друзей немецкого языка (КдНЯ)!
Очередное заседание Клуба переносится с ноября на декабрь (пятница, 15. 45, Клубный корпус МГТУ им. Н.Э. Баумана).
Как всегда, пропуском на заседание КДНЯ является участие в конкурсе на лучший перевод стихотворения немецких поэтов. На этот раз мы переводим лирическое стихотворение М.Р.Рильке.
Тема заседания КДНЯ :»Русские авторы в немецких переводах»
Мы будем говорить о М.Цветаевой, А. Ахматовой, Б. Пастернаке, А.П. Чехове …
Ожидается сообщение «специалиста» по проблеме «Цветаева – Рильке», студентки IIIкурса военного факультета Марины Брагиной.
Студенты – бауманцы готовят сценки из пьес Чехова, студенческий хор кафедры немецкого языка повторяет свою программу… Надеемся, всем будет интересно и весело.
По всем вопросам обращаться к ст. преп. кафедры иностранных языков ЗУБАНОВОЙ О.А.
Стихотворение, предлагаемое на конкурс (декабрь 2010) к очередному заседанию КЛУБА немецкого языка:
R. M. RILKE
Fremd ist, was deine Lippen sagen,
Fremd ist dein Haar, fremd ist dein Kleid.
Fremd ist, was deine Augen fragen.
Und auch aus uns'ren wilden Tagen
Reicht nicht ein leises Wellenschlagen
An deine tiefe Seltsamkeit.
Du bist wie jene Bildgestalten,
Die ueber’m leeren Altarspind
Noch immer ihre Haende falten
Noch immer alte Kraenze halten
Noch immer leise Wunder walten –
Wenn laengst schon keine Wunder sind.
14 ноября (воскресенье), в 18.00 в РНД состоится лекция-концерт, посвященный 150-летию со дня рождения выдающегося австрийского композитора и дирижера Густава Малера.