Eng
НОВЫЙ МАСТЕР-КЛАСС ПО МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

НОВЫЙ МАСТЕР-КЛАСС ПО МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Двадцать четвертого мая 2017 года Офис академического письма совместно с кафедрой иностранных языков и СНК кафедры организовал мастер-класс, который можно назвать грандиозным как по количеству участников, так и по обширности программы. Тема мастер-класса – Intercultural Communication in Medicine: Writing and Speaking in English («Межкультурная коммуникация в медицине: письменная и устная речь на английском языке») – привлекла не только студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей, исследователей и сотрудников Сеченовского университета; в нем приняли участие представители других вузов, съехавшиеся из разных городов и регионов России и Беларуси. Однодневный мастер-класс (занятия продолжались с 10:00 до 18:00) посетили более 70 человек!

Программа мастер-класса состояла из трех модулей. Первый из них был проведен опытным переводчиком, заместителем директора Офиса академического письма Александром Борисовичем Зайцевым и назывался Writing an Abstract («Пишем тезисы научного доклада»). Из яркой информативной лекции участники мастер-класса узнали, чтó и зачем пишут в тезисах на английском языке, как выбирать точные емкие формулировки, где можно найти типичные для английской научной речи обороты, как пользоваться ими, а также чем отличаются хорошо написанные тезисы от плохо написанных тезисов. Затем, работая в группах над предложенными научными текстами, участники получили опыт написания структурированных тезисов для выступления на международной конференции и обсудили результаты своей работы.

Второй модуль мастер-класса – Intercultural Communication in Patient Care – был посвящен важной малоизученной в России теме решения проблем межкультурного общения врачей и пациентов и проводился специалистом по межкультурной коммуникации из Венгрии, доцентом кафедры иностранных языков Иштваном Ленартом.  Прочитанная г-ном Ленартом на английском языке интерактивная лекция на тему «Что такое межкультурная компетенция в профессиональной коммуникации?» произвела большое впечатление на участников, заставила их (возможно, впервые) задуматься над вопросами взаимодействия с пациентами, принадлежащими к другой культуре и имеющими картину мира, отличную от картины мира врача. В конце лекции были проанализированы несколько интересных случаев из врачебной практики.

Блестящим завершением мастер-класса стал третий модуль (Clinical Session: Patient Presentation), проведенный заведующей кафедрой иностранных языков Сеченовского университета Ириной Юрьевной Марковиной. Свою часть мастер-класса Ирина Юрьевна посвятила важному аспекту устного общения врачей на международном уровне – разбору клинических случаев на клинической конференции. Из насыщенной лекции участники мастер-класса узнали о том, как вести подготовку к клинической конференции на английском языке и участвовать в ней. Последовавшая за лекцией работа в группах вызвала большой энтузиазм: участники получили возможность применить только что приобретенные знания, представляя пациентов и обсуждая их на английском языке.

 

После трудной, но интересной многочасовой работы участники мастер-класса получили заслуженные сертификаты.

Мастер-класс состоялся несколько дней назад, но сотрудники Офиса академического письма продолжают получать положительные отзывы и благодарности от съехавшихся на мероприятие людей, и это, положительно, говорит нам о том, что серия подобных мастер-классов должна быть продолжена!

За большую помощь в организации мастер-класса сотрудники Офиса академического письма благодарят старосту СНК кафедры иностранных языков Александра Тивтикяна и тьюторов Центра научной карьеры Арсена Аракеляна, Никиту Неклюдова, Веронику Макарову, Ясмин Эль Тарави, Екатерину Попову.

 

про COVID-19