27 апреля 2015
Впервые в истории медицинских вузов, в Первом МГМУ им.И.М. Сеченова открылась Магистратура по направлению подготовки Лингвистика! В этом году – второй набор!

23 апреля прошел День открытых дверей для желающих поступать в магистратуру Первого МГМУ им. И.М. Сеченова. День открытых дверей проводился в этом учебном году уже в третий раз. На эту встречу пришли те, кто заинтересовался новым направлением подготовки – лингвистической магистратурой. На встрече присутствовали: директор Центра Магистерских программ, д.э.н., профессор Федорова Ю.В. и директор Центра изучения иностранных языков, зав. кафедрой иностранных языков, к.ф.н., доцент Марковина И.Ю.

Со вступительным словом выступила профессор Юлия Вячеславовна Федорова. Она рассказала присутствующим о направлениях подготовки магистров в нашем университете, об организационных моментах, правилах поступления, сроках подачи документов, о студенческой жизни магистрантов.

И.Ю. Марковина рассказала о структуре новой магистерской программы по направлению подготовки Лингвистика, которое включает в себя 2 профиля: «Иностранный язык и межкультурная профессиональная коммуникация» и «Теория и практика перевода в сфере профессиональной коммуникации» на выбор. Основным языком является английский, как международный язык профессионального общения. Также магистранты могут выбрать второй язык для изучения, французский или немецкий.

Для работы с магистрантами приглашены как молодые, так и опытные преподаватели, крупные отечественные ученые, кандидаты и доктора наук. Всех их объединяет энтузиазм и огромный интерес к новой, не имеющей пока аналогов программе, цель которой – подготовить работников здравоохранения как специалистов в области профессиональной межкультурной коммуникации. Лекционные и практические курсы, созданные приглашенными специалистами, во многом являются авторскими, носят современный характер, как по содержанию, так и по форме, предполагают активное участие слушателей в учебном процессе.

Новая магистерская программа ориентирована на дипломированных врачей и провизоров, имеющих углубленную лингвистическую подготовку, в частности, закончивших дополнительную образовательную программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также на лингвистов, желающих специализироваться в медицинской профессиональной коммуникации и переводе. На данный момент высокий интерес проявили медицинские работники, но мы надеемся, что в ближайшее время к ним присоединятся и лингвисты.

Новая магистерская программа предоставляет уникальную возможность врачам со знанием иностранных языков и лингвистам, заинтересованным в освоении медицинского перевода и профессиональной коммуникации, повысить свой профессиональный уровень и конкурентоспособность!

Срок обучения в магистратуре – 2 года. Собравшиеся обсудили основные преимущества обучения в магистратуре. К ним относятся:
• возможность получить степень, соответствующую стандартам высшего университетского образования
• диплом государственного образца
• возможность изучения двух иностранных языков
• гибкий график занятий, позволяющий сочетать учебу и работу (занятия в вечернее время; лекционно-семинарский день - суббота).

Важный вопрос – где может работать, где применить квалификацию магистр лингвистики, специализирующийся в области медицинской коммуникации и перевода? Магистры лингвистики получат возможность преподавать лингвистические и переводческие дисциплины, работать в качестве переводчиков в сфере профессиональной коммуникации, сотрудничать с международными компаниями и организациями, заниматься научно-исследовательской деятельностью, в том числе продолжить образование в аспирантуре.

Подробную информацию о сроках подачи документов см. «Приемная комиссия 2015»

Программу вступительных испытаний

Образцы вступительных тестов


про COVID-19